We Are Change
- See these men ( the ones opposite this corner are merely boys)? I teach their children, brothers, sisters, and cousins English.
- The parents of my students welcome me with trepidation at first and after with warm hugs and smiling eyes–I am their children’s’ maestra, their madrina.
- One student brings me Queso Fresco, another invites me to dinner.
- I hear the childrens’ stories of crossing the long, blistering desert. (Some are as young as five.) They’re courageous and resilient. I encourage them to write down what they remember. “Write a book one day,” I tell them.
- We laugh together when they stumble over the strange sounds of English; they laugh at me when I translate words into Spanish–then they correct me (smile).
- My classroom is their safe haven; I am their defender, protector and teacher.
- And daily, in all types of weather, the fathers and brothers wait on the corner for work–heads hung low, waiting for work, waiting to send money “home.”
©Teresita Abad Doebley All rights reserved 2009-2011.